Japanese   久しぶりの和食でキャッチアップのランチ☆


今朝は結局、夫が起きた6時前にわたしは再び寝ました。我が家の場合普段から多いパターンなのですが(笑)、今のところはまだ時差ぼけのせいだと思います。起きるのも一段と辛かった(笑)。ランチまで予定はなかったので、少し眠れて良かったです。


今日は、今日の夜からニューヨークに行かれるお友達と、キャッチアップのランチをご一緒しました。しばらく洋食が続いていたので和食はどうですか、とご提案くださったので、和食にしました。マンダリンギャラリーの『酢重』。カツ丼にしたのですが、普通カツ丼ってタレがかかってますよね?こちらのは、キャベツとカツがご飯にのっていて、別にトンカツソースが添えてあるという、不思議なものでした。これってお野菜が2切れついていること以外にトンカツ定食とどう違うんだろう??ちょっと油っこかった。




画像





デザートにプリンも食べちゃいました。




画像






ランチの後、少し紀伊国屋に寄ってからタクシーで戻ったのですが、ちょうどランチを終わった頃に雨がぱらつき始めて、タクシーに並んでいるときに雷も鳴り始めたので良い時期に戻ってきました。今はもうやんでいますが、やはりその後大雨になったので少し遅かったら足止めをくっていたところでした。


普段、度々お目にかかっているお友達なので特に何の話しをするというのでもないのですが、ご一緒するとほっとさせてくださるお友達です。ご旅行にご出発の当日のお忙しい日にお時間を取ってくださって、嬉しいです。ご旅行から戻られたら、またお目にかかれるのを楽しみにしています。





I went to bed very early last night (which is very unusual for me in Singapore) but woke up around 1.30am. My husband went to sleep finally after that (which is unheard of unless he has jet-lag) and woke up a little before 6.00am - then I went back to sleep again. I've been able to sleep when most people are asleep both in Japan and in England but it very seldom happens in Singapore. Right now it's because of the jet-lag but the hot climate makes it hard for me to sleep well.

I had lunch with a friend at a Japanese restaurant "Sujyu" in Mandarin Gallery. I had Katsu-Don. Usually Katsu-don has some sort of sauce poured over the rice but there was none and tonkatsu sauce was served separately, which I don't think usual. I found it a bit more oily than I'm used to. We also had Caramel pudding as a dessert. It was lovely to be able to catch up with her as she is leaving for New York tonight.








この記事へのコメント